
YAHOO! 天気
七夕の天気 猛暑と雷雨に注意
七夕のきょう(月)は、天気はとても暑くなる見込みです。全国の多くの場所で、最高気温が30℃を超える「真夏日」、さらに35℃を超える「猛暑日」になると予想されています。
京都や岐阜では38℃、名古屋や大阪では37℃になると言われています。体温よりも高い暑さに注意が必要です。
この暑さは、きょうだけではありません。たとえば、京都では9日間連続で猛暑日が続いています。東京都心も12日間連続で真夏日となる見込みです。
朝も気温が下がらず、北海道でも最低気温が25℃を下回らない所もあります。
午後の天気にも注意
午後は大気の状態が不安定になり、山沿いでは急に雷雨になる可能性があります。短時間に強い雨が降り、道路が冠水することもあるので注意しましょう。
熱中症に警戒を
きょうは30の都道府県で「熱中症警戒アラート」が出されています。北海道でも今年はじめて出ました。
夜になっても気温は高く、午後9時でも30℃くらいの所があります。
台風にも注意
沖縄には、暴風域をともなった台風4号が接近しています。先島諸島では強い風や高い波に注意が必要です。雷や突風、大雨にも気をつけてください。
まとめ
- 全国で猛暑日が予想される
- 京都・岐阜で38℃、名古屋・大阪でも体温超え
- 午後は雷雨や冠水に注意
- 夜も気温が高く、熱中症のリスクあり
- 沖縄には台風が接近中。風・波・雨に注意
Thời tiết ngày Thất Tịch: Cảnh báo nắng nóng và mưa giông
Hôm nay (thứ Hai) là ngày Thất Tịch, dự báo thời tiết sẽ rất nóng. Ở nhiều nơi trên cả nước, nhiệt độ cao nhất có thể vượt quá 30℃ (ngày hè nóng) và thậm chí vượt quá 35℃ (ngày siêu nắng nóng).
Tại Kyoto và Gifu, nhiệt độ có thể lên đến 38℃, còn ở Nagoya và Osaka có thể đạt 37℃. Nhiệt độ vượt quá thân nhiệt, vì vậy cần chú ý bảo vệ sức khỏe.
Đợt nắng nóng này không chỉ kéo dài trong hôm nay. Ví dụ, tại Kyoto đã có 9 ngày liên tiếp là ngày siêu nắng nóng. Trung tâm Tokyo cũng được dự đoán sẽ có 12 ngày liên tiếp trên 30℃.
Buổi sáng trời vẫn nóng, ngay cả ở Hokkaido cũng có nơi mà nhiệt độ thấp nhất không xuống dưới 25℃.
Buổi chiều cần chú ý thời tiết
Vào buổi chiều, không khí sẽ trở nên bất ổn và có khả năng xảy ra mưa giông bất ngờ, đặc biệt ở các khu vực ven núi. Mưa lớn trong thời gian ngắn có thể gây ngập đường, nên cần đề phòng.
Cảnh giác với say nắng
Hôm nay, 30 tỉnh thành đã phát ra “Cảnh báo say nắng”. Tại Hokkaido, đây là lần đầu tiên trong năm phát cảnh báo. Vào ban đêm, nhiệt độ vẫn cao, ở nhiều nơi vẫn trên 30℃ vào lúc 9 giờ tối.
Cảnh báo về bão
Tại Okinawa, bão số 4 với vùng gió mạnh đang tiến đến gần. Ở quần đảo Sakishima, gió mạnh và sóng cao sẽ xảy ra. Cũng cần chú ý đến giông sét, gió giật mạnh và mưa lớn.
Tổng kết
- Dự báo nhiều nơi trên toàn quốc có ngày siêu nắng nóng
- Kyoto và Gifu có thể lên đến 38℃, Nagoya và Osaka cũng vượt quá thân nhiệt
- Buổi chiều có khả năng xảy ra mưa giông và ngập lụt
- Ban đêm vẫn nóng, có nguy cơ say nắng
- Tại Okinawa, bão đang tiến đến, cần đề phòng gió, sóng và mưa
Nguồn tin『YAHOO! NEWS』
Từ vựng / Ngữ pháp | Ý nghĩa (tiếng Việt) |
---|---|
七夕 | Ngày Thất Tịch (7/7) |
天気 | Thời tiết |
暑くなる | Trở nên nóng |
全国 | Toàn quốc |
場所 | Địa điểm, nơi chốn |
最高気温 | Nhiệt độ cao nhất |
超える | Vượt quá |
真夏日 | Ngày hè nóng (trên 30℃) |
猛暑日 | Ngày siêu nắng nóng (trên 35℃) |
体温 | Nhiệt độ cơ thể |
注意する | Chú ý, cảnh giác |
日間連続 | Số ngày liên tiếp |
見込み | Dự đoán, dự kiến |
気温 | Nhiệt độ |
下がる | Giảm xuống |
午後 | Buổi chiều |
状態 | Tình trạng, trạng thái |
不安定 | Không ổn định |
雷雨 | Mưa giông |
可能性 | Khả năng |
短時間 | Thời gian ngắn |
強い雨 | Mưa lớn |
道路 | Đường phố |
冠水 | Ngập lụt |
熱中症 | Sốc nhiệt, say nắng |
警戒 | Cảnh báo, đề phòng |
都道府県 | Tỉnh và thành phố (Nhật Bản) |
夜 | Buổi tối |
台風 | Bão |
接近 | Tiến gần, áp sát |
暴風域 | Vùng gió mạnh |
必要 | Cần thiết |
突風 | Gió giật mạnh |
大雨 | Mưa lớn |
〜ても | Mặc dù ~ |
〜そうです | Nghe nói là / Dường như |
〜ましょう | Hãy cùng ~ (rủ rê) |
〜たり〜たり | Liệt kê hành động không theo thứ tự |
〜がある | Có ~ |