
Sanganichi là gì? Ý nghĩa, nguồn gốc và cách dùng đúng trong văn hóa Nhật Bản
Từ “三が日” thường được sử dụng rất nhiều trong dịp Tết ở Nhật Bản. Những người đang sinh sống tại Nhật hoặc học tiếng Nhật chắc hẳn đã từng nghe qua ít nhất một lần. 三が日 là một khái niệm rất quan trọng để hiểu về văn hóa năm mới của Nhật Bản. Trong bài viết này, chúng tôi sẽ giải thích chi tiết ý nghĩa, nguồn gốc, cách dùng đúng, cách trải qua thời gian này, cũng như sự khác nhau giữa “松の内” và “正月休み”.
Ý nghĩa
三が日 dùng để chỉ ba ngày: mùng 1 tháng 1, mùng 2 tháng 1 và mùng 3 tháng 1. “San” có nghĩa là ba, còn “nichi” mang nghĩa là ngày. Nói cách khác, 三が日 là ba ngày đầu tiên kể từ khi năm mới bắt đầu. Trong dịp Tết, đây là khoảng thời gian được xem là đặc biệt quan trọng.
Nguồn gốc
Phong tục về Sanganichi có lịch sử rất lâu đời, và đã phổ biến từ thời Edo. Ở Nhật Bản, người ta tin rằng vào dịp năm mới sẽ đón một vị thần gọi là 歳神様 về nhà. Vị thần này được cho là sẽ bảo vệ sức khỏe, sự an toàn, cũng như sự thành công trong công việc và học tập của gia đình trong suốt năm đó.
Sanganichi được xem là khoảng thời gian quan trọng khi 歳神様 đang ở trong nhà. Vì vậy, từ xa xưa, người Nhật có thói quen nghỉ làm trong ba ngày này, cùng gia đình và họ hàng đón mừng năm mới và dành thời gian yên tĩnh bên nhau. Cho đến ngày nay, Sanganichi vẫn được coi là một khoảng thời gian đặc biệt và được trân trọng.
Cách người Nhật thường trải qua 三が日
Trong Sanganichi có rất nhiều phong tục và hoạt động mang đậm nét văn hóa Nhật Bản. Nhiều người ăn món osechi cùng gia đình, đi chùa hoặc đền để làm lễ đầu năm (初詣). Ngoài ra, việc chúc Tết họ hàng, người quen, cũng như mừng tuổi cho trẻ em cũng là những đặc điểm tiêu biểu của Sanganichi.
Những năm gần đây, số người chọn ở nhà nghỉ ngơi, xem tivi cũng tăng lên. Tuy nhiên, tinh thần “bắt đầu năm mới một cách trân trọng” vẫn không hề thay đổi.
Cách sử dụng đúng từ 三が日
三が日 không chỉ được dùng trong giao tiếp hằng ngày mà còn xuất hiện nhiều trong các tình huống công việc. Ví dụ:
- 三が日は会社が休みになります。
Trong 3 ngày Tết, công ty nghỉ làm. - 三が日は実家に帰って家族と過ごします。
Trong 3 ngày Tết, tôi về quê và ở cùng gia đình. - 三が日中は連絡が取れません。
Trong thời gian 3 ngày Tết, tôi không thể liên lạc được. - 三が日明けから通常どおり営業します。
Sau khi hết 3 ngày Tết, công ty hoạt động bình thường trở lại.
Cần lưu ý rằng 三が日 không có nghĩa là toàn bộ kỳ nghỉ Tết. Từ này chỉ dùng để nói đến đúng ba ngày từ mùng 1 đến mùng 3 tháng 1. Hãy cẩn thận để không sử dụng nhầm.
Lời chào và phép lịch sự trong 三が日
Trong 三が日, việc chào hỏi năm mới là rất phổ biến. Những câu như “明けましておめでとうございます – Chúc mừng năm mới” hay “本年もよろしくお願いいたします – Mong tiếp tục nhận được sự giúp đỡ của bạn trong năm nay” thường được sử dụng. Những lời chào này không chỉ dùng cho gia đình và bạn bè, mà còn cho hàng xóm và đồng nghiệp.
Trong công việc, nhiều công ty nghỉ trong thời gian 3 ngày Tết. Vì vậy, khi gửi email cho đối tác hoặc khách hàng, cần đặc biệt chú ý. Thông thường, email công việc đầu năm nên được gửi sau khi 3 ngày Tết kết thúc, tức là từ ngày 4 tháng 1 trở đi.
Sự khác nhau giữa 三が日, 松の内 và 正月休み
Ba thuật ngữ thường hay được dùng cùng với Sanganichi là “松の内” và “正月休み”, tuy nhiên ý nghĩa của chúng không hoàn toàn giống nhau.
| Thuật ngữ | Ý nghĩa |
|---|---|
| 三が日 | Ba ngày từ mùng 1 đến mùng 3 tháng 1 |
| 松の内 | Thời gian trang trí cổng thông và đồ trang trí năm mới, ở nhiều khu vực là đến ngày 7 tháng 1 |
| 正月休み | Kỳ nghỉ Tết của công ty hoặc trường học, thời gian nghỉ khác nhau tùy nơi |
三が日là một phần trong 松の内. Trong khi đó, 正月休み có độ dài khác nhau tùy theo công ty hoặc công việc. Vì vậy, Sanganichi và 正月休み không mang cùng ý nghĩa.
Những lỗi thường gặp khi dùng 三が日
Sanganichi là một từ được sử dụng rất thường xuyên, nhưng cũng dễ bị dùng sai. Ví dụ, việc nghĩ rằng “Sanganichi là toàn bộ kỳ nghỉ Tết” là không đúng. Ngoài ra, việc gửi email công việc trong thời gian Sanganichi cũng thường để lại ấn tượng không tốt.
| Cách dùng sai thường gặp | Cách dùng đúng |
|---|---|
| 三が日 là toàn bộ dịp Tết | 三が日 chỉ từ mùng 1 đến mùng 3 tháng 1 |
| Gửi email công việc trong 三が日 | Gửi email sau khi 三が日 kết thúc |
| Đi lễ đầu năm sau khi 三が日 kết thúc | Đi lễ đầu năm trong 三が日 hoặc trong 松の内 |
Tóm tắt
- 三が日 là ba ngày đầu năm, từ mùng 1 đến mùng 3 tháng 1
- Đây là khoảng thời gian quan trọng để đón 歳神様 và sum họp cùng gia đình
- Ý nghĩa và thời gian của Sanganichi khác với 松の内 và 正月休み
- Trong công việc, việc liên lạc và gửi email nên thực hiện sau khi Sanganichi kết thúc
- Hiểu rõ Sanganichi sẽ giúp bạn hiểu sâu hơn về văn hóa Tết của Nhật Bản
Khi hiểu đúng ý nghĩa và cách sử dụng của 三が日, cuộc sống và giao tiếp tại Nhật Bản sẽ trở nên suôn sẻ hơn. Đây là một khía cạnh quan trọng của văn hóa năm mới mà bạn nên ghi nhớ.
三が日とは?意味・由来・使い方を優しく詳しく解説
「三が日」という言葉は、日本のお正月によく使われます。日本で生活したり、日本語を勉強したりしている人は、一度は聞いたことがあるでしょう。三が日は、日本の新年文化を理解するうえでとても大切な言葉です。この記事では、三が日の意味や由来、正しい使い方、過ごし方、そして「松の内」や「正月休み」との違いについて詳しく説明します。
三が日の意味
三が日とは、1月1日、1月2日、1月3日の三か間を指します。「三」は三か間、「が日」は日々という意味です。つまり、三が日は「新しい年が始まってから最初の三か間」のことです。お正月の中でも、特に大切にされている期間です。
三が日の由来と考え方
三が日の習慣はとても古く、江戸時代にはすでに広まっていました。日本では、お正月に「歳神様」という神様を家に迎えると考えられています。歳神様は、その年の健康や安全、仕事や勉強の成功などを守ってくれる存在です。
三が日は、歳神様が家にいる大切な期間とされてきました。そのため、昔からこの三か間は仕事を休み、家族や親せきと一緒に新年を祝い、静かに過ごす習慣がありました。今でも、三が日は特別な時間として大切にされています。
三が日の過ごし方
三が日には、日本ならではの行事や習慣がたくさんあります。多くの人は、家族と一緒におせち料理を食べたり、神社やお寺に初詣に行ったりします。また、親せきや知り合いに年始の挨拶をしたり、子どもにお年玉をあげたりするのも三が日の大きな特徴です。
最近では、家でゆっくり休んだり、テレビを見たりする人も増えていますが、「新しい年を大切に始める」という気持ちは、今も変わっていません。
三が日の正しい使い方
三が日は、日常会話だけでなく、仕事の場面でもよく使われます。例えば、次のような使い方があります。
- 三が日は会社が休みになります。
- 三が日は実家に帰って家族と過ごします。
- 三が日中は連絡が取れません。
- 三が日明けから通常どおり営業します。
三が日は「お正月全部」という意味ではありません。必ず1月1日から3日までの三か間だけを指す言葉です。この点を間違えないように注意しましょう。
三が日の挨拶とマナー
三が日には、新年の挨拶をするのが一般的です。「明けましておめでとうございます」「本年もよろしくお願いいたします」といった表現がよく使われます。これらの挨拶は、家族や友人だけでなく、近所の人や職場の人にも使われます。
仕事の場合、三が日は多くの会社が休みになります。そのため、取引先やお客様にメールを送るときは注意が必要です。年始の仕事メールは、三が日が終わった1月4日以降に送るのがマナーとされています。
三が日・松の内・正月休みの違い
三が日とよく一緒に使われる言葉に「松の内」や「正月休み」がありますが、意味は少し違います。
| 言葉 | 意味 |
|---|---|
| 三が日 | 1月1日から3日までの三か間 |
| 松の内 | 門松やしめ飾りを飾る期間。多くの地域では1月7日まで |
| 正月休み | 会社や学校の年末年始の休み。期間はそれぞれ違う |
三が日は松の内の一部です。一方、正月休みは会社や仕事の内容によって長さが変わります。三が日と正月休みは同じ意味ではありません。
三が日でよくある間違い
三が日は使う機会が多い言葉ですが、間違って使われることもあります。例えば、「三が日はお正月全部のこと」と考えるのは間違いです。また、三が日中に仕事のメールを送るのも、あまり良い印象を与えません。
| よくある間違い | 正しい使い方 |
|---|---|
| 三が日はお正月全体 | 三が日は1月1日〜3日 |
| 三が日に仕事メールを送る | 三が日明けに送る |
| 三が日が終わってから初詣に行く | 三が日や松の内に初詣に行く |
まとめ
- 三が日は1月1日から3日までの三か間を指す言葉
- 新年に歳神様を迎え、家族で過ごす大切な期間
- 松の内や正月休みとは意味と期間が異なる
- 仕事の連絡やメールは三が日明けが基本のマナー
- 三が日を知ることで、日本のお正月文化がよく分かる
三が日の意味と使い方を正しく理解すると、日本での生活やコミュニケーションがよりスムーズになります。お正月の文化として、ぜひ覚えておきましょう。





