
日本経済はデフレではない?2025年経済白書の注目ポイント
内閣府は、2025年の経済財政白書を発表しました。日本の経済は、物価が下がり続く「デフレ」の状態ではないとしています。
ことしの春闘で大きな賃上げがありました
この白書では、ことしの春闘で、去年よりも高い水準の賃上げが実現したと評価しています。そして、「これまでにない明るい動きがある」と強調しました。
企業はコストアップを価格に反映しています
また、企業では、商品を作る費用(コスト)が上がったぶんを価格に反映する動きもあります。このことから、「賃金と物価の好循環が始まった」としています。
日本経済は「デフレ」ではない
このような理由から、今の日本経済は物価が上昇していて、「明らかにデフレではない」と表現しました。
消費が弱いことには注意が必要
しかし、個人の消費がまだ弱いことから、「完全にデフレから脱却したとは言いきれない」とも書かれています。総合的で慎重な判断が必要です。
海外の影響にも注意が必要
アメリカのトランプ政権による関税などの政策についてもふれられていて、これは「日本経済に悪い影響を与える可能性がある」として、注意が必要だと警戒しています。
まとめ
- ことしの春闘で賃金が大きく上がった
- 企業はコストを価格に反映しはじめている
- 日本は今、デフレではない
- 消費が回復しきれていないので注意が必要
- アメリカの政策による影響にも警戒が必要
Nhật Bản thoát khỏi giảm phát? Phân tích Sách trắng kinh tế 2025 và xu hướng mới
Văn phòng Nội các đã công bố Sách trắng kinh tế tài khóa năm 2025. Theo đó, nền kinh tế Nhật Bản hiện không còn trong tình trạng giảm phát – tức là giá cả tiếp tục giảm kéo dài.
Mức tăng lương lớn trong mùa đàm phán lương năm nay
Sách trắng đánh giá rằng, trong đợt đàm phán lương mùa xuân năm nay, mức tăng lương đã vượt qua mức cao của năm ngoái. Văn phòng Nội các nhấn mạnh rằng “đang xuất hiện những dấu hiệu tích cực chưa từng có”.
Doanh nghiệp đang chuyển chi phí tăng vào giá bán
Nhiều doanh nghiệp đã bắt đầu phản ánh chi phí sản xuất tăng vào giá bán sản phẩm. Vì lý do này, chính phủ cho rằng “vòng tuần hoàn tích cực giữa tiền lương và giá cả đang bắt đầu hình thành”.
Kinh tế Nhật Bản không còn là giảm phát
Từ những điều trên, chính phủ kết luận rằng giá cả đang tăng và “rõ ràng nền kinh tế hiện không còn trong tình trạng giảm phát”.
Cần chú ý vì tiêu dùng cá nhân vẫn còn yếu
Tuy nhiên, vì tiêu dùng cá nhân vẫn còn yếu, sách trắng cũng lưu ý rằng “chưa thể khẳng định chắc chắn đã thoát khỏi giảm phát”. Do đó, cần phải đưa ra các đánh giá tổng thể và thận trọng.
Cần cảnh giác với ảnh hưởng từ nước ngoài
Chính sách thuế quan của chính quyền Trump tại Mỹ cũng được đề cập như một rủi ro có thể gây tác động tiêu cực đến kinh tế Nhật Bản. Chính phủ cảnh báo cần theo dõi kỹ lưỡng các ảnh hưởng trực tiếp và gián tiếp từ các yếu tố bên ngoài.
Tóm tắt
- Mức lương đã tăng mạnh trong mùa đàm phán lương năm nay
- Doanh nghiệp bắt đầu phản ánh chi phí vào giá bán
- Nhật Bản hiện không còn là nền kinh tế giảm phát
- Tiêu dùng cá nhân chưa phục hồi đầy đủ, cần chú ý
- Chính sách của Mỹ có thể ảnh hưởng xấu, cần cảnh giác
Nguồn tin『YAHOO! NEWS』
Từ vựng / Ngữ pháp | Ý nghĩa |
---|---|
経済 | kinh tế |
白書 | sách trắng |
注目 | chú ý, đáng quan tâm |
内閣府 | văn phòng nội các |
発表する | công bố, phát biểu (thể từ điển: 発表する) |
物価 | vật giá |
下がり続く | tiếp tục giảm (thể từ điển: 下がり続く) |
状態 | trạng thái |
春闘 | đàm phán lương mùa xuân |
賃上げ | tăng lương |
水準 | mức độ, tiêu chuẩn |
実現する | hiện thực hóa |
評価する | đánh giá |
強調する | nhấn mạnh |
企業 | doanh nghiệp |
価格 | giá cả |
反映する | phản ánh |
商品 | sản phẩm |
費用 | chi phí |
上がる | tăng lên |
動き | chuyển động, xu hướng |
賃金 | tiền lương |
好循環 | vòng tuần hoàn tích cực |
始まる | bắt đầu |
上昇 | tăng cao |
表現する | biểu hiện, thể hiện |
消費 | tiêu dùng |
弱い | yếu |
完全 | hoàn toàn |
脱却する | thoát khỏi |
言いきれない | không thể nói hết, không thể khẳng định chắc chắn |
総合的 | tính tổng hợp |
慎重 | thận trọng |
判断 | phán đoán |
影響 | ảnh hưởng |
関税 | thuế quan |
政策 | chính sách |
与える | gây ra, đem lại |
可能性 | khả năng |
警戒する | cảnh giác |