
YAHOO! 天気
【台風5号】東日本と北日本に接近 暴風や大雨に注意
台風5号は、強くなりながら北のほうへ進んでいます。14日(月曜日)の朝3時には、八丈島の東南東、約240キロの海の上にありました。
台風は、1時間に約45キロの速さで北北西に進んでいて、中心の気圧は985ヘクトパスカル、風の速さは最大で25メートル、瞬間では35メートルの強さです。
台風は、14日の夜に関東の東を通って、三陸沖へ進み、15日(火曜日)には北海道のほうへ向かいます。そのあと、温帯低気圧になると見込まれています。
東日本と北日本では、15日にかけて台風が近づき、上陸するかもしれません。
東日本では14日(月曜日)、北日本では15日(火曜日)にかけて、非常に強い風が吹くと思われます。また、大しけや高い波に注意が必要です。
雷をともなった激しい雨や、非常に強い雨が降って、大雨になる地域もあります。
暴風、高波に気をつけてください。また、土砂災害や、低い土地の浸水、川の水が増えることにも注意が必要です。さらに、落雷や突風にも注意しましょう。
まとめ
- 台風5号は発達しながら北上しています
- 15日にかけて、東日本や北日本に接近・上陸する可能性があります
- 暴風、高波、大雨、土砂災害などに注意が必要です
Bão số 5 áp sát Đông và Bắc Nhật Bản: Cảnh giác cao độ với gió giật và mưa lũ
Bão số 5 đang mạnh lên và di chuyển về phía Bắc. Vào lúc 3 giờ sáng ngày 14 (thứ Hai), tâm bão nằm trên vùng biển cách phía đông nam đảo Hachijō khoảng 240 km.
Bão đang di chuyển theo hướng tây bắc với tốc độ khoảng 45 km/h. Áp suất ở tâm bão là 985 hectopascal, sức gió tối đa ở khu vực gần tâm bão đạt 25 mét/giây, và gió giật mạnh nhất lên đến 35 mét/giây.
Dự báo, bão sẽ đi qua phía đông khu vực Kanto trong đêm 14, sau đó tiếp tục di chuyển ra vùng biển ngoài khơi Sanriku, và đến ngày 15 (thứ Ba) sẽ hướng về khu vực Hokkaido. Sau đó, bão có khả năng chuyển thành áp thấp ôn đới.
Dự kiến từ nay đến ngày 15, bão sẽ tiến gần và có khả năng đổ bộ vào các khu vực phía Đông và phía Bắc Nhật Bản.
Tại khu vực phía Đông Nhật Bản, trong ngày 14 (thứ Hai), và tại khu vực phía Bắc Nhật Bản, trong ngày 15 (thứ Ba), dự báo sẽ có gió rất mạnh. Cũng cần cảnh giác với biển động mạnh và sóng cao.
Một số nơi có thể xuất hiện mưa lớn, kèm theo sấm sét hoặc mưa rất to.
Người dân cần cảnh giác với gió giật mạnh và sóng lớn. Ngoài ra, cũng cần chú ý đến nguy cơ sạt lở đất, ngập úng ở vùng trũng thấp và mực nước sông dâng cao. Bên cạnh đó, cũng nên đề phòng sét và gió lốc.
Tóm tắt
- Bão số 5 đang tiếp tục mạnh lên và di chuyển về phía Bắc
- Từ nay đến ngày 15, bão có thể tiến gần và đổ bộ vào khu vực phía Đông và phía Bắc Nhật Bản
- Cần đặc biệt chú ý đến gió mạnh, sóng lớn, mưa lớn và nguy cơ sạt lở đất
Nguồn tin『YAHOO! NEWS』
Từ vựng / Ngữ pháp | Ý nghĩa |
---|---|
台風 | Bão |
東日本 | Đông Nhật Bản |
北日本 | Bắc Nhật Bản |
接近する | Tiếp cận, đến gần |
暴風 | Gió bão, gió mạnh |
大雨 | Mưa lớn |
注意する | Chú ý, cẩn thận |
強くなる | Trở nên mạnh hơn |
北のほう | Về phía Bắc |
進む | Tiến lên, di chuyển |
月曜日 | Thứ Hai |
朝 | Buổi sáng |
時 | Giờ |
八丈島 | Đảo Hachijojima |
東南東 | Đông Nam Đông |
約 | Khoảng, xấp xỉ |
海の上 | Trên biển |
時間 | Giờ, thời gian |
速さ | Tốc độ |
北北西 | Bắc Tây Bắc |
中心 | Trung tâm |
気圧 | Áp suất khí quyển |
風 | Gió |
最大 | Tối đa |
瞬間 | Khoảnh khắc, tức thời |
夜 | Buổi tối |
関東 | Vùng Kanto |
東 | Phía Đông |
通る | Đi qua |
三陸沖 | Vùng biển ngoài khơi Sanriku |
火曜日 | Thứ Ba |
北海道 | Hokkaido |
向かう | Hướng tới, đối mặt |
そのあと | Sau đó |
温帯低気圧 | Áp thấp ôn đới |
になる | Trở thành |
見込まれる | Được dự kiến, được mong đợi |
上陸する | Đổ bộ, vào đất liền |
かもしれない | Có thể |
〜にかけて | Từ ~ đến ~ |
非常に | Rất, cực kỳ |
吹く | Thổi (gió) |
思われる | Được cho là, được nghĩ là |
大しけ | Biển động dữ dội |
高い波 | Sóng cao |
必要 | Cần thiết |
雷 | Sấm sét |
〜をともなう | Kèm theo, cùng với |
激しい雨 | Mưa dữ dội |
降る | Rơi (mưa, tuyết) |
地域 | Khu vực |
高波 | Sóng lớn |
気をつける | Cẩn thận, chú ý |
土砂災害 | Sạt lở đất |
低い土地 | Vùng đất thấp |
浸水 | Ngập lụt |
川 | Sông |
水 | Nước |
増える | Tăng lên |
さらに | Hơn nữa, thêm vào đó |
落雷 | Sét đánh |
突風 | Gió giật mạnh |
〜ましょう | Hãy làm ~ (đề nghị, rủ rê) |
発達する | Phát triển |
北上する | Di chuyển về phía Bắc |
可能性 | Khả năng |