
「八月一日 」という難 しい名字 について
「八月一日」、この
「八月一日 」は特別 な名字
「
旧暦 の8月 1日 は今 の9月 上旬
神様 にお米 の豊作 を祈 る行事
「ほづみ」という名字 の由来
この「
現在 の「八月一日 」さんの分布 と読 み方 の変化
さらに、
まとめ
- 「
八月一日 」は月 と日 だけでできた珍 しい名字 の一つ 。 旧暦 の8月 1日 は現在 の9月 上旬 で、米 の収穫 と台風 の季節 にあたる。稲 の穂 を摘 んで神様 にお供 えし、豊作 を祈 る神事 があった。- 「ほづみ」という
名字 はこの神事 に関 わった人 の名前 と考 えられる。 関東 から東北 南部 にかけて分布 し、読 み方 は地域 によって「ほぞみ」ともいう。- 「ついたち」は「
朔日 」とも書 き、「八月朔日 」と表記 されることもある。
Cách đọc của tên họ hiếm gặp “Hozumi” (八月一日)
Bạn có biết cách đọc tên họ của 八月一日 là “Hozumi” không? Đây là một họ có nguồn gốc từ nghi lễ Thần đạo liên quan đến văn hóa trồng lúa của Nhật Bản. Lần này, tôi xin giới thiệu một họ thú vị là “Hozumi” (八月一日).
“Hozumi” (八月一日) là một họ đặc biệt
“Hozumi” (八月一日) là một họ hiếm hoi chỉ gồm tháng và ngày. Mặc dù trên mạng có viết rằng có rất nhiều họ chỉ gồm tháng và ngày như vậy, nhưng trên thực tế chỉ có hai họ tồn tại là “Hozumi” (八月一日) và “Watanuki” (四月一日).
Ngày 1 tháng 8 âm lịch là đầu tháng 9 dương lịch hiện nay
Ngày xưa, khác với lịch hiện nay, người ta sử dụng âm lịch. Ngày 1 tháng 8 âm lịch tương ứng với khoảng đầu tháng 9 dương lịch hiện nay. Thời điểm này là mùa thu hoạch lúa và cũng là thời điểm bão thường xuyên đổ bộ vào Nhật Bản.
Nghi lễ cầu nguyện mùa màng bội thu dâng lên các vị thần
Mưa lớn làm tràn sông, đê điều bị vỡ, nông sản thường xuyên bị thiệt hại. Vì vậy, vào ngày 1 tháng 8 âm lịch, người ta thường hái bông lúa dâng lên các vị thần, tổ chức nghi lễ cầu nguyện không có thiệt hại do bão và lúa được mùa.
Nguồn gốc họ “Hozumi” (八月一日)
Từ hành động “hái bông lúa” này, họ “八月一日” được đọc là “Hozumi” đã ra đời. Nói cách khác, những người mang họ “八月一日” được cho là những người có liên quan đến nghi lễ Thần đạo này.
Phân bố hiện tại và sự thay đổi cách đọc của họ “八月一日”
Hiện nay, họ “八月一日” có ở nhiều nơi trên Nhật Bản. Đặc biệt, nó thường thấy ở khu vực từ vùng Kanto đến phía nam Tohoku. Ngoài ra, “一日 Tsuitachi” có một cách đọc khác là “Sakuhi”. Do đó, họ 八月一日 còn được việc viết là “Hachigatsu Sakuhi” cũng trở nên phổ biến.
Hơn nữa, ở vùng Tsukuba, tỉnh Ibaraki, cách đọc có thể thay đổi thành “Hozomi”.
Tóm tắt
- “八月一日” (Hozumi) là một trong những họ hiếm hoi chỉ gồm tháng và ngày.
- Ngày 1 tháng 8 âm lịch là đầu tháng 9 dương lịch hiện nay, là mùa thu hoạch lúa và mùa bão.
- Có một nghi lễ Thần đạo là hái bông lúa dâng lên các vị thần để cầu nguyện mùa màng bội thu.
- Họ “Hozumi” được cho là tên của những người có liên quan đến nghi lễ Thần đạo này.
- Phân bố từ Kanto đến phía nam Tohoku, và cách đọc có thể là “Hozomi” tùy theo vùng.
- “Tsuitachi” cũng có thể viết là “Sakuhi”, và đôi khi được biểu thị là “Hachigatsu Sakuhi”.
Từ vựng / Ngữ pháp | Ý nghĩa |
---|---|
八月一日 | Họ “Hozumi”, viết bằng số ngày/tháng (1/8) |
難しい | Khó (tính từ) |
読む | Đọc |
関わる | Liên quan đến |
由来する | Bắt nguồn từ |
名字 | Họ (tên họ) |
紹介する | Giới thiệu |
特別な | Đặc biệt |
珍しい | Hiếm |
存在する | Tồn tại |
旧暦 | Lịch cũ, âm lịch |
違う | Khác |
使う | Sử dụng |
収穫 | Thu hoạch |
季節 | Mùa vụ |
台風 | Bão |
襲う | Tấn công |
大雨 | Mưa lớn |
川 | Dòng sông |
溢れる | Tràn ra |
堤防 | Đê điều |
壊れる | Bị phá hỏng |
農作物 | Nông sản |
被害 | Thiệt hại |
受ける | Nhận, chịu (thiệt hại) |
稲 | Lúa |
穂 | Bông (lúa) |
摘む | Hái |
供える | Dâng cúng |
祈る | Cầu nguyện |
行う | Tiến hành, tổ chức |
行為 | Hành động |
名乗る | Xưng tên |
考える | Suy nghĩ, cho rằng |
現在 | Hiện tại |
分布 | Phân bố |
各地 | Các vùng |
関東 | Khu vực Kanto |
東北 | Khu vực Tohoku |
多い | Nhiều |
見られる | Có thể nhìn thấy, thấy được |
別の | Khác |
書く | Viết |
変わる | Thay đổi |
場合 | Trường hợp |
茨城県 | Tỉnh Ibaraki |
地方 | Vùng, địa phương |
神様 | Thần linh |
神事 | Nghi lễ Thần đạo |