
アメリカが関税の新しい税率を発動へ|日本には15%
アメリカのトランプ大統領は、日本など複数の国に対して新しい「相互関税」をかけると発表しました。
トランプ大統領は、新しい関税率を発動するという大統領令に署名し、8月7日から実施するとしています。
当初は「8月1日に開始する」としていましたが、発動は1週間遅れて7日になりました。
日本に対する関税率は、日米交渉で合意したとおり、15%になる見通しです。
ただし、自動車に関する15%の関税については、具体的な内容はまだ発表されていません。
まとめ
- アメリカのトランプ大統領が新しい関税を発動
- 8月7日から実施
- 日本への税率は15%
- 自動車関税の詳細は未定
Mỹ sẽ áp dụng thuế suất mới | Nhật Bản chịu mức 15%
Tổng thống Mỹ Trump đã công bố sẽ áp đặt “thuế quan đối ứng” mới đối với nhiều quốc gia, trong đó có Nhật Bản.
Tổng thống Trump đã ký sắc lệnh tổng thống để áp dụng mức thuế suất mới, dự kiến thực hiện từ ngày 7 tháng 8.
Ban đầu, ông nói sẽ “bắt đầu vào ngày 1 tháng 8”, nhưng việc thực hiện đã bị trì hoãn một tuần, sang ngày 7.
Thuế suất áp dụng cho Nhật Bản dự kiến sẽ là 15%, đúng như thỏa thuận trong các cuộc đàm phán Mỹ-Nhật.
Tuy nhiên, chi tiết cụ thể về mức thuế 15% đối với ô tô vẫn chưa được công bố.
Tóm tắt
- Tổng thống Mỹ Trump áp đặt thuế quan mới
- Thực hiện từ ngày 7 tháng 8
- Thuế suất đối với Nhật Bản là 15%
- Chi tiết thuế ô tô vẫn chưa được quyết định
Nguồn tin『YAHOO! NEWS』
Từ vựng / Ngữ pháp | Ý nghĩa |
---|---|
関税 | Thuế quan |
税率 | Thuế suất |
発動する | Ban hành, áp dụng (chính sách, quy định) |
大統領 | Tổng thống |
複数 | Nhiều, nhiều (quốc gia, người…) |
相互関税 | Thuế quan đối ứng |
かける | Áp dụng, đặt (thuế,…) |
発表する | Thông báo, công bố |
署名する | Ký tên |
実施する | Thực thi, thực hiện |
当初 | Lúc đầu, ban đầu |
開始する | Bắt đầu |
遅れる | Trễ, bị hoãn |
対する | Đối với |
交渉 | Đàm phán, thương lượng |
合意する | Đồng thuận, đi đến thỏa thuận |
見通し | Triển vọng, dự đoán |
自動車 | Ô tô |
関する | Liên quan đến |
具体的 | Cụ thể |
内容 | Nội dung |
まだ | Vẫn chưa |