
YAHOO! ニュース
【天気ニュース】今日24日(木曜日)は全国的に猛暑 北海道では40℃のところも
今日24日(木曜日)は、全国でとても暑くなる予想です。
特に、北海道の東部では危険な暑さになる見込みで、帯広では40度になる可能性があります。
東京都心や札幌でも35度まで上がる見込みです。
昨日(水曜日)は、全国の237地点で猛暑日(最高気温35度以上)となりました。
北海道の美幌では、38.2度まで上がり、観測史上最高の気温を記録しました。
フェーン現象と太平洋高気圧が原因
今日も、太平洋高気圧におおわれて、強い日差しがあります。
北海道の東部では、フェーン現象の影響で、特に暑くなると見込まれています。
帯広では40度、そのほかにも北見や福島、熊谷、京都で38度、前橋やさいたま、岐阜などで37度の予想です。
旭川や名古屋は36度、札幌や東京も35度になる見込みです。
熱中症に注意しましょう
北海道から九州にかけて、熱中症警戒アラートが出ています。
日中の外出は控えて、こまめに水分補給をし、冷房のある涼しい部屋で過ごしましょう。
台風や急な雨にも注意
台風7号があす沖縄に近づく見込みで、沖縄や奄美では大雨になる可能性があります。
東日本では、午後になると急な雨や雷雨がある地域もあります。
道路の冠水や川の増水にも気をつけましょう。
まとめ
- 今日(24日)は全国的に猛暑、北海道で40度の予想も
- 熱中症警戒アラートが広い地域に発表
- 日中の外出を避けて、水分補給や冷房を
- 台風や雷雨にも注意が必要
Tin Thời Tiết Hôm Nay 24/7: Nắng Nóng Cả Nước, Hokkaido Đạt 40°C
Hôm nay, ngày 24 (Thứ Năm), dự báo trời sẽ rất nóng trên toàn quốc.
Đặc biệt, khu vực phía Đông của Hokkaido có khả năng nắng nóng nguy hiểm, và tại Obihiro, nhiệt độ có thể lên tới 40℃.
Ngay cả tại trung tâm Tokyo và Sapporo, nhiệt độ dự kiến cũng sẽ đạt 35℃.
Hôm qua (Thứ Tư), đã có tới 237 điểm đo trên toàn quốc ghi nhận mức nhiệt trên 35℃, được xem là ngày nóng nhất trong năm tính đến thời điểm hiện tại.
Tại Bihoro (Hokkaido), nhiệt độ lên tới 38.2℃, là mức cao nhất từng được ghi nhận trong lịch sử tại đây.
Nguyên nhân là do hiệu ứng phơn và áp cao Thái Bình Dương
Hôm nay, toàn khu vực vẫn nằm dưới vùng ảnh hưởng của áp cao Thái Bình Dương với ánh nắng gay gắt.
Ở phía Đông Hokkaido, do ảnh hưởng của hiệu ứng phơn, nhiệt độ sẽ tăng cao hơn nữa.
Tại Obihiro dự kiến đạt 40℃, các nơi như Kitami, Fukushima, Kumagaya và Kyoto khoảng 38℃. Thành phố Maebashi, Saitama và Gifu khoảng 37℃.
Tại Asahikawa và Nagoya khoảng 36℃, và cả Sapporo lẫn Tokyo cũng dự kiến đạt 35℃.
Hãy cẩn thận với sốc nhiệt
Cảnh báo về nguy cơ sốc nhiệt đã được ban hành trên diện rộng, từ Hokkaido đến Kyushu.
Trong thời gian nắng gắt ban ngày, nên hạn chế ra ngoài, uống nước thường xuyên, và ở trong phòng mát có máy lạnh để bảo vệ sức khỏe.
Cảnh báo về bão và mưa lớn bất ngờ
Cơn bão số 7 dự kiến sẽ tiến gần đến Okinawa vào ngày mai. Tại Okinawa và Amami, có thể xuất hiện mưa rất lớn.
Tại khu vực Đông Nhật Bản, vào buổi chiều có thể xuất hiện mưa rào và dông bất chợt ở một số nơi.
Cần cẩn trọng với tình trạng ngập úng đường phố và nước sông dâng cao.
Tóm tắt
- Ngày 24 (Thứ Năm), trời nắng nóng toàn quốc, Hokkaido có nơi đạt 40℃
- Cảnh báo sốc nhiệt được ban hành trên diện rộng
- Tránh ra ngoài vào ban ngày, uống đủ nước và sử dụng máy lạnh
- Cảnh giác với bão và mưa dông bất chợt
Nguồn tin『YAHOO! NEWS』
Từ vựng / Ngữ pháp | Ý nghĩa |
---|---|
天気ニュース | Tin tức thời tiết |
今日 | Hôm nay |
木曜日 | Thứ Năm |
全国的に | Trên toàn quốc |
猛暑 | Nắng nóng gay gắt |
北海道 | Hokkaido |
全国 | Toàn quốc |
暑い | Nóng |
予想 | Dự đoán |
特に | Đặc biệt là |
東部 | Khu vực phía Đông |
危険な | Nguy hiểm |
見込み | Dự kiến / Khả năng |
帯広 | Obihiro |
可能性 | Khả năng |
東京都心 | Trung tâm Tokyo |
札幌 | Sapporo |
上がる | Tăng lên |
昨日 | Hôm qua |
水曜日 | Thứ Tư |
地点 | Địa điểm |
猛暑日 | Ngày nắng nóng gay gắt (nhiệt độ cao nhất từ 35 độ C trở lên) |
最高気温 | Nhiệt độ cao nhất |
以上 | Trở lên |
美幌 | Bihoro |
観測史上 | Trong lịch sử quan trắc |
記録する | Ghi nhận |
フェーン現象 | Hiện tượng phơn (hiện tượng thời tiết trong đó không khí ấm và khô xuất hiện ở sườn khuất gió của một dãy núi, do không khí bị nén và làm nóng khi tràn qua núi. Đây là nguyên nhân khiến nhiệt độ tăng cao bất thường ở một số khu vực.) |
太平洋高気圧 | Khối khí áp cao Thái Bình Dương |
原因 | Nguyên nhân |
おおわれる | Được bao phủ |
強い日差し | Nắng gay gắt |
影響 | Ảnh hưởng |
北見 | Kitami |
福島 | Fukushima |
熊谷 | Kumagaya |
京都 | Kyoto |
前橋 | Maebashi |
さいたま | Saitama |
岐阜 | Gifu |
旭川 | Asahikawa |
名古屋 | Nagoya |
東京 | Tokyo |
熱中症 | Say nắng / Sốc nhiệt |
注意する | Chú ý |
九州 | Kyushu |
熱中症警戒アラート | Cảnh báo say nắng |
出る | Được đưa ra, xuất hiện |
日中 | Ban ngày |
外出する | Ra ngoài |
控える | Hạn chế |
こまめに | Thường xuyên, đều đặn |
水分補給 | Bổ sung nước |
冷房 | Máy điều hòa |
涼しい | Mát mẻ |
部屋 | Phòng |
過ごす | Trải qua, sống |
台風 | Bão |
急な雨 | Mưa đột ngột |
沖縄 | Okinawa |
近づく | Đến gần |
奄美 | Amami |
大雨 | Mưa lớn |
東日本 | Đông Nhật Bản |
午後 | Buổi chiều |
雷雨 | Dông |
地域 | Khu vực |
道路の冠水 | Ngập đường |
川の増水 | Nước sông dâng cao |
気をつける | Cẩn thận, chú ý |