
トランプ大統領が日本からの輸入品に25%の関税
アメリカのトランプ大統領は、8月1日から、日本からの輸入品に25%の関税を課すと発表しました。
7日には、SNSで石破総理に宛てた手紙を公開しました。
トランプ政権は、今まで日本からの輸入品に10%の関税を課してきました。さらに、相互関税の「上乗せ分」も加えると、合計で24%でした。
しかし、今回の25%はそれを上回る数字で、実際に始まると、日本経済に大きな影響があると予想されています。
トランプ氏は、「今回の決定は自動車など品目ごとの関税とは別だ」と説明しています。自動車に対する追加関税は、今後も25%になる見通しです。
手紙のなかで、トランプ氏は「日本と貿易について長年話しあってきたが、日本の関税や非関税障壁が原因で、貿易赤字が続いている。我々の関係は相互主義から遠い」と述べています。
そのうえで、「日本が対抗措置をとれば、もっと関税を上げる」とも警告しています。
しかし、「日本が市場を開放し、関税や障壁を見直せば、手紙の内容を変えることもある」と述べ、交渉の余地があることを示しました。
このことに関連して、ホワイトハウスのレビット報道官は、相互関税の「上乗せ分」の発動を8月1日まで延長する方針だと発表しました。
トランプ大統領は、韓国からの輸入品にも25%の関税を課すと発表しています。
レビット報道官は、トランプ氏が日本と韓国に加え、他の12か国にも手紙を公開する見通しがあると話しています。
まとめ
- アメリカは日本からの輸入品に25%の関税を課す方針。
- 相互関税の上乗せ分も延長される。
- 関税の発動は8月1日からの予定。
- 日本が市場を開放すれば、再検討の可能性あり。
- 韓国やほかの国にも関税の通告がされている。
Tổng thống Trump áp thuế 25% đối với hàng hóa Nhật Bản
Tổng thống Trump của Mỹ đã công bố sẽ áp thuế 25% đối với hàng hóa nhập khẩu từ Nhật Bản, bắt đầu từ ngày 1 tháng 8.
Vào ngày 7, ông đã công khai một lá thư gửi Thủ tướng Ishiba trên SNS.
Chính quyền Trump đã áp thuế 10% đối với hàng hóa nhập khẩu từ Nhật Bản cho đến nay. Hơn nữa, nếu cộng thêm “phần tăng thêm” của thuế quan đối ứng, tổng cộng là 24%.
Tuy nhiên, mức 25% lần này vượt quá con số đó, và nếu thực sự bắt đầu, dự kiến sẽ có ảnh hưởng lớn đến nền kinh tế Nhật Bản.
Ông Trump giải thích rằng “quyết định lần này khác với thuế quan từng mặt hàng như ô tô”. Thuế quan bổ sung đối với ô tô dự kiến sẽ vẫn là 25% trong tương lai.
Trong thư, ông Trump nói: “Chúng tôi đã thảo luận về thương mại với Nhật Bản trong nhiều năm, nhưng thâm hụt thương mại vẫn tiếp tục do thuế quan và các rào cản phi thuế quan của Nhật Bản. Mối quan hệ của chúng ta còn xa mới đạt được sự đối đẳng.”
Ngoài ra, ông cũng cảnh báo rằng “nếu Nhật Bản có biện pháp đối phó, chúng tôi sẽ tăng thuế hơn nữa”.
Tuy nhiên, ông cũng nói rằng “nếu Nhật Bản mở cửa thị trường và xem xét lại thuế quan và rào cản, nội dung của lá thư có thể thay đổi”, cho thấy vẫn còn dư địa để đàm phán.
Liên quan đến vấn đề này, thư ký báo chí Levitt của Nhà Trắng đã công bố chính sách gia hạn việc áp dụng “phần tăng thêm” của thuế quan đối ứng đến ngày 1 tháng 8.
Tổng thống Trump cũng đã công bố sẽ áp thuế 25% đối với hàng hóa nhập khẩu từ Hàn Quốc.
Thư ký báo chí Levitt cho biết ông Trump dự kiến sẽ công khai thư cho 12 quốc gia khác ngoài Nhật Bản và Hàn Quốc.
Tóm tắt
- Mỹ có kế hoạch áp thuế 25% đối với hàng hóa nhập khẩu từ Nhật Bản.
- Phần tăng thêm của thuế quan đối ứng cũng sẽ được gia hạn.
- Việc áp thuế dự kiến bắt đầu từ ngày 1 tháng 8.
- Nếu Nhật Bản mở cửa thị trường, có khả năng sẽ xem xét lại.
- Hàn Quốc và các quốc gia khác cũng đã nhận được thông báo về thuế quan.
Nguồn tin『YAHOO! NEWS』
Từ vựng / Ngữ pháp | Ý nghĩa |
---|---|
大統領 | Tổng thống |
日本 | Nhật Bản |
輸入品 | Hàng nhập khẩu |
関税 | Thuế nhập khẩu |
課す | Áp đặt (thuế) |
発表 | Thông báo, công bố |
宛てる | Gửi đến |
総理 | Thủ tướng |
公開 | Công khai |
政権 | Chính quyền |
相互 | Tương hỗ, qua lại |
上乗せ | Phần tăng thêm |
加える | Thêm vào |
合計 | Tổng cộng |
今回 | Lần này |
上回る | Vượt quá |
数字 | Con số |
実際 | Thực tế |
経済 | Kinh tế |
影響 | Ảnh hưởng |
予想 | Dự đoán |
決定 | Quyết định |
自動車 | Ô tô |
品目 | Hạng mục sản phẩm |
別 | Khác biệt, riêng |
説明 | Giải thích |
追加 | Thêm vào, bổ sung |
見通し | Triển vọng, dự kiến |
貿易 | Thương mại |
長年 | Nhiều năm |
非関税障壁 | Rào cản phi thuế quan |
原因 | Nguyên nhân |
赤字 | Thâm hụt |
続く | Tiếp tục |
関係 | Quan hệ |
相互主義 | Chủ nghĩa tương hỗ |
遠い | Xa, không gần |
述べる | Phát biểu, nói |
対抗措置 | Biện pháp đối phó |
上げる | Tăng lên |
警告 | Cảnh báo |
市場 | Thị trường |
開放 | Mở cửa, giải phóng |
見直す | Xem xét lại |
内容 | Nội dung |
交渉 | Đàm phán |
余地 | Dư địa, chỗ trống (khả năng) |
関連 | Liên quan |
報道官 | Người phát ngôn |
発動 | Phát động, thực thi |
延長 | Gia hạn |
方針 | Phương châm, chính sách |
加える | Thêm vào |
見通し | Dự kiến |